Видавництво «НАУКОВА ДУМКА»

Видавництво «НАУКОВА ДУМКА»

 

Кол. авторів

Українська наукова термінологія. Проблеми перекладу.

2009 рік

342 стор.

 

У збірнику надруковано матеріали конференції, присвяченої проблемам перекладу наукових і фахових термінів українською мовою, що була проведена у грудні 2009 року. У своїх статтях дослідники піднімають питання творення наукової та галузевої термінології, перекладу термінів з російської, німецької, англійської, латинської та інших мов.

 

Збірник вміщує 32 статті.

 

Деякі з них:

 

- Термінологічні справи сьогодення.

 

- Іншомовні слова; кальки чи національні відповідники?

 

- Проблеми культури української мови в проектах національних стандартів України (про "пихаті твердження" стосовно "металевих шкарпеток" і "книжкових пам'ятників").

 

- Українські пароніми та псевдосиноніми в контексті перекладу російських фахових термінів.

 

- Термінологічні запозичення в контексті мовної політики держави.

 

- Проблеми наукового перекладу. Українська софістика.

- Віддієслівні терміни в терміносистемі програмної інженерії.

 

 

 

 
 

  ПЕРША    ПРО НАС    ВИДАННЯ    АВТОРУ    МАГАЗИН    ПРАЙС    ВАКАНСІЇ    ДЕРЖЗАКУПІВЛІ    КОНТАКТ  




Видавництво «НАУКОВА ДУМКА»






© 2003-2017 Видавництво «Наукова думка»
створено
 ~  <*))>< ~~ fishdesign